Сравнительная поэтика
и сравнительное литературоведение
СПСЛ
РусскийРуEnglishEnEspañolEs
  • МЕНЮ
  • Корпус
  • Библиотека
  • Энциклопедия
  • Тезаурус
  • Расширенный
    поиск
  • ⋯
Главная / Библиотека / Исследования / Авторы
О разделе

Ука­за­тель содержит спи­сок имен иссле­до­ва­те­лей, коммен­та­то­ров, редак­то­ров и соста­ви­те­лей, ответ­ствен­ных за содер­жа­ние изда­ний и про­из­ве­де­ний, пред­став­лен­ных в под­раз­деле «Иссле­до­ва­ния» раз­дела «Биб­лио­тека».

Гипер­тек­сто­вая ссылка на имени иссле­до­ва­теля (коммен­та­тора, редак­тора, соста­ви­теля) вызы­вает спи­сок его про­из­ве­де­ний в допол­ни­тель­ном диа­лого­вом окне, кото­рое откры­ва­ется поверх основ­ного. Гиперс­сылка от крат­кого опи­са­ния про­из­ве­де­ния ведет к его изда­нию, пред­став­лен­ному фак­си­миле в Биб­лио­теке.

Ука­за­тель соот­вет­ствует акту­аль­ному состо­я­нию информаци­он­ной системы.

Алфавит
КириллицаЛатинский
а–я
а
б
в
г
д
е
ж
з
и
к
л
м
н
о
п
р
с
т
у
ф
х
ц
ч
ш
щ
э
ю
я
Лалић Р.

Лалич Р.

Ланда Е. В.

Лаппо-Данилевский К. Ю.

Латуш А. де

Лебедева О. Б.

3
Левик В. В.

2
Левин Ю. Д.

23
Лилли И. К.

5
Липкин С. И.

Лихачев Д. С.

3
Лозинский М. Л.

4
Лорие М. Ф.

2
Лотман М. Ю.

2
Лотман Ю. М.

Лукьянец И. В.

8
Любжин А. И.

Любимов Н. М.

Люблинский В. С.

Люстров М. Ю.

3
Ляпин С. Е.

2
Ляпина Л. Е.

5
Мазон А.

Мазур С. Ю.

Макогоненко Г. П.

3
Малиновская Н. Р.

5
Манн Т.

Маргвелашвили Г.

Маркиш С. П.

2
Марков Н. В.

Маршак С. Я.

Матвеев Е. М.

2
Маточкин А. А.

Матузявичюс Э.

Матяш С. А.

6
Мейлах Б. С.

Менье А.

2
Мильчина В. А.

2
Мин Д. Е.

13
Минералов Ю. И.

Михальчи Д. Е.

Мицкевич Д. Н.

Мозговая Е. Б.

Молочковский Г. Н.

2
Молочковский Ю. Н.

2
Монахов С. И.

2
Муратов А. Б.

Назаревский Н. А.

3
Невская Л. Г.

Неустроев В. П.

Нешумова Т. Ф.

Никитина С. Е.

2
Никола М. И.

Николаев С. И.

Николеску Т. Н.

Новинская Л. П.

Новосельцева И. В.

Озеров Л. А.

2
Орлицкий Ю. Б.

3
Орлова М. А.


Лалић Р.

Лалич, Радован; Лалић, Радован; Lalić, Radovan
Лалић Р.; Лалич Р.; Lalić R.
22.3.1908, село Цецун близ Андриевицы (Черногория) — 1.10.1972, Опатия (Хорватия)
югославский филолог

Произведения

Лалич Р. Александр Пушкин в сербской литературе
// Русско-европейские литературные связи. — М.; Л.: Наука. [Ленингр. отд-ние], 1966. — С. 205—212.

Лалич Р.

Лалич, Радован; Лалић, Радован; Lalić, Radovan
Лалић Р.; Лалич Р.; Lalić R.
22.3.1908, село Цецун близ Андриевицы (Черногория) — 1.10.1972, Опатия (Хорватия)
югославский филолог

Произведения

Лалич Р. Александр Пушкин в сербской литературе
// Русско-европейские литературные связи. — М.; Л.: Наука. [Ленингр. отд-ние], 1966. — С. 205—212.

Ланда Е. В.

Ланда, Елизавета Викторовна; Landa, Elizaveta Viktorovna
Ланда Е. В.; Landa E. V.
1916, ? — ?
русский литературовед, переводчик

Произведения

Ланда Е. В. А. Блок и переводы из Гейне
// Мастерство перевода. Сб. 3: 1963. — М.: Сов. писатель, 1964. — С. 292—328.

Лаппо-Данилевский К. Ю.

Лаппо-Данилевский, Константин Юрьевич; Lappo-Danilevskii, Konstantin Yurievich
Лаппо-Данилевский К. Ю.; Lappo-Danilevskii K. Yu.
род. 27.11.1962, Ленинград (Россия)
российский филолог

Произведения

Мозговая Е. Б., Лаппо-Данилевский К. Ю. Винкельман
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 41—42.

Латуш А. де

Латуш, Анри де; Latouche, Henri de
Латуш А. де; Latouche H. de
Табо, Ясент-Жозеф-Александр; Thabaud, Hyacinthe-Joseph-Alexandre
1785, Ла-Шартр [La Châtre] (ныне в департаменте Эндр), Центр — Долина Луары (Франция) — 9.3.1851, Оне [Aulnay], Шатне-Малабри (ныне в департаменте Верхняя Сона), Франш-Конте (Франция)
французский поэт, издатель

Произведения

Latouche H. de. Sur la vie et les ouvrages d’André Chénier
// Французская элегия XVIII—XIX веков в переводах поэтов пушкинской поры. — М.: Радуга, 1989. — С. 577—586.

Лебедева О. Б.

Лебедева, Ольга Борисовна; Lebedeva, Olga Borisovna
Лебедева О. Б.; Lebedeva O. B.
род. 25.6.1953, Томск (Россия)
российский литературовед

Издания

Жуковский В. А. Полное собрание сочинений и писем. Т. 1. — 1999
Редкол. И. А. Айзикова, Э. М. Жилякова, Ф. З. Канунова, О. Б. Лебедева, И. А. Поплавская, Н. Е. Разумова, Н. Б. Реморова, Н. В. Серебренников, А. С. Янушкевич (гл. ред.). — М.: Яз. рус. культуры, 1999—...
Т. 1. Стихотворения 1797—1814 годов / Ред. О. Б. Лебедева, А. С. Янушкевич. — 1999. — 759 с.

Произведения

Лебедева О. Б., Янушкевич А. С. От редакции
// Жуковский В. А. Полное собрание сочинений и писем. Т. 1. — 1999. — С. 7—15.
Янушкевич А. С., Айзикова И. А., Вётшева Н. Ж., Жилякова Э. М., Кошелев В. А., Лебедева О. Б., Канунова Ф. З., Разумова Н. Е., Реморова Н. Б., Поплавская И. А., Серебренников Н. В. Примечания к текстам стихотворений [В. А. Жуковского, 1797—1815]// Жуковский В. А. Полное собрание сочинений и писем. Т. 1. — 1999. — С. 419—743.

Левик В. В.

Левик, Вильгельм Вениаминович; Levick, Wilhelm Veniaminovich
Левик В. В.; Levick W. V.
Levik V. V.; Levik, Vilgelm Veniaminovich
1.12.1906(13.1.1907), Киев (Украина) — 16.9.1982, Москва (Россия)
русский поэт-переводчик

Произведения

Левик В. В. Верное слово — на верное место
// Мастерство перевода. Сб. 3: 1963. — М.: Сов. писатель, 1964. — С. 90—106.
Левик В. В. О точности и верности
// Мастерство перевода. Сб. 1: 1959. — М.: Сов. писатель, 1959. — С. 254—275.

Левин Ю. Д.

Левин, Юрий Давидович; Levin, Yurii Davidovich
Левин Ю. Д.; Levin Yu. D.
11.2.1920, Петроград (Россия) — 22.01.2006, Санкт-Петербург (Россия)
российский литературовед-компаративист

Издания

Жирмунский В. М. Гете в русской литературе. — 1982
Отв. ред: М. П. Алексеев, Ю. Д. Левин; Изд. подгот.: Н. А. Жирмунская-Сигал. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1982. — 558 с.: ил.
Жирмунский В. М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика. — 1977
Отв. ред.: Ю. Д. Левин, Д. С. Лихачев; Изд. подгот.: Н. А. Жирмунская-Сигал. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1977. — 407 с., 2 л. ил.
Левин Ю. Д. Русские переводчики XIX века и развитие художественного перевода. — 1985
Отв. ред. А. В. Федоров. — Л. : Наука. Ленингр. отд-ние, 1985. — 299 с. — Указ. имен.: с. 291—298.
Михайлов М. Л. Собрание стихотворений. — 1969
Вступ. статья, подгот. текста и примеч. Ю. Д. Левина. — Л.: Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1969. — 620 с. : 3 л. ил. — (Библиотека поэта. Большая серия).

Произведения

Левин Ю. Д. Англо-русские литературные связи
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 16—26.
Левин Ю. Д. «Волшебная ночь» А. Ф. Вельтмана. (Из истории восприятия Шекспира в России)
// Русско-европейские литературные связи. — М.; Л.: Наука. [Ленингр. отд-ние], 1966. — С. 83—91.
Левин Ю. Д. Голдсмит
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 60—61.
Левин Ю. Д. Грей
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 68.
Левин Ю. Д. Дефо
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 75—76.
Левин Ю. Д. Мильтон
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 151—154.
Левин Ю. Д. Об историзме в подходе к истории перевода
// Мастерство перевода. Сб. 2: 1962. — М.: Сов. писатель, 1963. — С. 373—392.
Левин Ю. Д. Об эволюции принципов перевода
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 297—306.
Левин Ю. Д. Оссиан
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 160—163.
Левин Ю. Д. Поп
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 173—175.
Левин Ю. Д. Поэзия М. Л. Михайлова
// Михайлов М. Л. Собрание стихотворений. — Л.: Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1969. — С. 5—44.
Левин Ю. Д. Примечания
// Михайлов М. Л. Собрание стихотворений. — Л.: Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1969. — С. 511—580.
Левин Ю. Д. Ричардсон
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 184—186.
Левин Ю. Д. Свифт
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 195—197.
Левин Ю. Д. «Собрание, старающееся о переводе иностранных книг»
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 306—307.
Левин Ю. Д. Томсон
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 224—225.
Левин Ю. Д. Филдинг
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 229—231.
Левин Ю. Д. Шекспир
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 244—247.
Левин Ю. Д. Юнг
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 251—254.

Лилли И. К.

Лилли, Иэн Кеннет; Lilly, Ian Kenneth
Лилли И. К.; Lilly I. K.
Лилли, Иэн; Lilly, Ian
род. 1946, ? (Новая Зеландия)
новозеландский стиховед, филолог-славист

Произведения

Лилли И. К. Метрический контекст мандельштамовского «Ленинграда»
// Онтология стиха. — СПб.: Филол. фак. СПбГУ, 2000. — С. 266—274.
Лилли И. К. Семантика стиха Инны Лиснянской
// Славянский стих: Стиховедение, лингвистика и поэтика. — М.: Наука, 1996. — С. 80—88.
Лилли И. К., Шерр Б. П. Зарубежная литература по русскому стиховедению, изданная с 1960 г.: (Материалы к библиографии)
// Исследования по теории стиха. — Л.: Наука, 1978. — С. 223—231.
Лилли И. К., Шерр Б. П. Зарубежная литература по русскому стиховедению, изданная с 1975 г.
// Проблемы теории стиха. — Л.: Наука, 1984. — С. 246—254.
Холшевников В. Е. Письма к Иэну Лилли (Новая Зеландия) / Публ. и примеч.: И. К. Лилли
// Отечественное стиховедение: 100-летние итоги и перспективы развития. — СПб.: Филол. фак. Санкт-Петерб. гос. ун-та, 2010. — С. 463—482.

Липкин С. И.

Липкин, Семен Израилевич; Lipkin, Semen Izrailevich
Липкин С. И.; Lipkin S. I.
6(19).9.1911, Одесса Херсонской губернии (Украина) — 31.3.2003, Переделкино, Московская область (Россия)
русский поэт, переводчик

Произведения

Липкин С. И. Перевод и современность
// Мастерство перевода. Сб. 3: 1963. — М.: Сов. писатель, 1964. — С. 13—52.

Лихачев Д. С.

Лихачев, Дмитрий Сергеевич; Likhachev, Dmitrii Sergeevich
Лихачев Д. С.; Likhachev D. S.
15(28).11.1906, Санкт-Петербург (Россия) — 30.9.1999, Санкт-Петербург (Россия)
российский литературовед, специалист по древнерусской литературе
член-корреспондент (1953), затем действительный член Академии наук СССР (1970, впоследствии Российской академии наук

Издания

Жирмунский В. М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика. — 1977
Отв. ред.: Ю. Д. Левин, Д. С. Лихачев; Изд. подгот.: Н. А. Жирмунская-Сигал. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1977. — 407 с., 2 л. ил.

Произведения

Лихачев Д. С. В. М. Жирмунский — свидетель и участник литературного процесса первой половины XX в.
// Жирмунский В. М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика. — Л.: Наука, 1977. — С. 5—14.
Лихачев Д. С. «Слово о погибели русской земли» и «Шестоднев» Иоанна Экзарха Болгарского
// Русско-европейские литературные связи. — М.; Л.: Наука. [Ленингр. отд-ние], 1966. — С. 92—95.

Лозинский М. Л.

Лозинский, Михаил Леонидович; Lozinskii, Mikhail Leonidovich
Лозинский М. Л.; Lozinskii M. L.
8(20).7.1886, Гатчина Санкт-Петербургской губернии (Россия) — 1.11.1955, Ленинград (Россия)
русский поэт, переводчик

Издания

Данте Алигьери. Божественная Комедия / пер.: М. Л. Лозинский. — 1967
АН СССР; Пер. М. Л. Лозинский; Изд. подгот. И. Н. Голенищев-Кутузов; Примеч. И. Н. Голенищева-Кутузова и М. Л. Лозинского. — М.: Наука, 1967. — 627 с., 13 л. ил. — (Лит. памятники).

Произведения

Лозинский М. Л. Валерий Брюсов и его перевод «Давида Сасунского»
// Мастерство перевода. Сб. 1: 1959. — М.: Сов. писатель, 1959. — С. 389—393.
Лозинский М. Л. Примечания: Рай
// Данте Алигьери. Божественная Комедия / пер.: М. Л. Лозинский. — М.: Наука, 1967. — С. 587—618.
Лозинский М. Л. Примечания: Чистилище
// Данте Алигьери. Божественная Комедия / пер.: М. Л. Лозинский. — М.: Наука, 1967. — С. 560—586.

Лорие М. Ф.

Лорие, Мария Федоровна; Lorie, Maria Fedorovna
Лорие М. Ф.; Lorie M. F.
1(14).1.1904, Москва (Россия) — 1992, ?
русская переводчица

Произведения

Лорие М. Ф. О редактуре художественного перевода
// Мастерство перевода. Сб. 1: 1959. — М.: Сов. писатель, 1959. — С. 87—105.
Менье А. Пример, достойный подражания: [Рец. на кн.: Русские писатели о переводе. XVIII—XX вв. — Л.: Советский писатель, 1960] / пер.: М. Ф. Лорие
// Мастерство перевода. Сб. 3: 1963. — М.: Сов. писатель, 1964. — С. 225—230.

Лотман М. Ю.

Лотман, Михаил Юрьевич; Lotman, Mihhail
Лотман М. Ю.; Lotman M.
род. 2.9.1952, Ленинград (Россия)
эстонский стиховед, литературовед, семиотик

Произведения

Лотман М. Ю. Метрика и строфика А. Х. Востокова
// Русское стихосложение XIX в. — М.: Наука, 1979. — С. 115—144.
Лотман М. Ю., Шахвердов С. А. Метрика и строфика А. С. Пушкина
// Русское стихосложение XIX в. — М.: Наука, 1979. — С. 145—257.

Лотман Ю. М.

Лотман, Юрий Михайлович; Lotman Yu. M.; Lotman, Yuri Mikhailovich
Лотман Ю. М.
Lotman, Juri M.
28.2.1922, Петроград (Россия) — 28.10.1993, Тарту (Эстония)
российский и эстонский литературовед, культуролог и семиотик

Произведения

Лотман Ю. М. Об отношении Пушкина в годы южной ссылки к Робеспьеру
// Русско-европейские литературные связи. — М.; Л.: Наука. [Ленингр. отд-ние], 1966. — С. 316—319.

Лукьянец И. В.

Лукьянец, Ирина Владимировна; Lukianets, Irina Vladimirovna
Лукьянец И. В.; Lukianets I. V.
26.11.1955, Ленинград (Россия) — 10.6.2013, Санкт-Петербург (Россия)
российский филолог

Произведения

Лукьянец И. В. Баттё
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 29—30.
Лукьянец И. В. Детуш
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 74.
Лукьянец И. В. Жанлис
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 78—79.
Лукьянец И. В. Кребийон-сын
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 129.
Лукьянец И. В. Малерб
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 140—141.
Лукьянец И. В. Ривароль
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 184.
Лукьянец И. В. Руссо Ж.-Б.
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 188—189.
Лукьянец И. В. Шамфор
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 241—242.

Любжин А. И.

Любжин, Алексей Игоревич; Liubzhin, Aleksei Igorevich
Любжин А. И.; Liubzhin A. I.
род. 16.4.1967
российский филолог-классик

Произведения

Казанский Н. Н., Любжин А. И. Античная литература в культуре XVIII века
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 274—296.

Любимов Н. М.

Любимов, Николай Михайлович; Liubimov, Nikolai Mikhailovich
Любимов Н. М.; Liubimov N. M.
7(20).11.1912, Москва (Россия) — 22.12.1992, Москва (Россия)
русский переводчик

Произведения

Любимов Н. М. Перевод — искусство
// Мастерство перевода. Сб. 3: 1963. — М.: Сов. писатель, 1964. — С. 233—256.

Люблинский В. С.

Люблинский, Владимир Сергеевич; Liublinskii, Vladimir Sergeevich
Люблинский В. С.; Liublinskii V. S.
3(16).1.1903, Санкт-Петербург (Россия) — 7.2.1968, Ленинград (Россия)
российский историк-медиевист, книговед, палеограф

Произведения

Люблинский В. С. Петербургские друзья и недруги Вольтера
// Русско-европейские литературные связи. — М.; Л.: Наука. [Ленингр. отд-ние], 1966. — С. 96—103.

Люстров М. Ю.

Люстров, Михаил Юрьевич; Liustrov, Mikhail Yurievich
Люстров М. Ю.; Liustrov M. Yu.
род. 1.1.1970, Москва (Россия)
российский филолог

Произведения

Люстров М. Ю. Гольберг
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 62—63.
Люстров М. Ю. Оксеншерна
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 158—159.
Люстров М. Ю. Скандинавско-русские литературные связи
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 206—214.

Ляпин С. Е.

Ляпин, Сергей Евгеньевич; Liapin, Sergei Evgenievich
Ляпин С. Е.; Liapin S. E.
род. 6.7.1949, Ленинград (Россия)
российский стиховед

Произведения

Ляпин С. Е. Андрей Белый — исследователь поэтической речи: прозрения, ошибки и мистификации
// Отечественное стиховедение: 100-летние итоги и перспективы развития. — СПб.: Филол. фак. Санкт-Петерб. гос. ун-та, 2010. — С. 420—424.
Ляпин С. Е. О распределении слов в стихотворной строке
// Славянский стих: Стиховедение, лингвистика и поэтика. — М.: Наука, 1996. — С. 24—33.

Ляпина Л. Е.

Ляпина, Лариса Евгеньевна; Liapina, Larisa Evgenievna
Ляпина Л. Е.; Liapina L. E.
род. 20.6.1948, Ленинград (Россия)
российский литературовед, стиховед

Произведения

Ляпина Л. Е. Версификация как предмет поэтической рефлексии в русской лирике XIX в.
// Онтология стиха. — СПб.: Филол. фак. СПбГУ, 2000. — С. 79—96.
Ляпина Л. Е. Метрический и строфический репертуар К. Д. Бальмонта
// Проблемы теории стиха. — Л.: Наука, 1984. — С. 179—192.
Ляпина Л. Е. О литературно-художественной функциональности пеонов («Борьба» А. П. Григорьева)
// Отечественное стиховедение: 100-летние итоги и перспективы развития. — СПб.: Филол. фак. Санкт-Петерб. гос. ун-та, 2010. — С. 108—116.
Ляпина Л. Е. Русские пеоны
// Русское стихосложение: традиции и проблемы развития. — М.: Наука, 1985. — С. 143—155.
Ляпина Л. Е. Сверхдлинные размеры в поэзии Бальмонта
// Исследования по теории стиха. — Л.: Наука, 1978. — С. 118—125.

Мазон А.

Мазон, Андре; Mazon, André
Мазон А.; Mazon A.
7.9.1881, Париж (Франция) — 13.6.1967, Париж (Франция)
французский славист

Произведения

Мазон А. Ксаверий Лабенский / пер.: А. Л. Андрес
// Русско-европейские литературные связи. — М.; Л.: Наука. [Ленингр. отд-ние], 1966. — С. 320—325.

Мазур С. Ю.

Мазур, Сергей Юрьевич; Mazur, Sergei Yurievich
Мазур С. Ю.; Mazur S. Yu.
род. 17.11.1962 , Белорецк (Россия)
российский филолог

Произведения

Мазур С. Ю. Эротика стиха: (герменевтический этюд)
// Quinquagenario Alexandri Il’ušini oblata. — М., 1990. — С. 23—31.

Макогоненко Г. П.

Макогоненко, Георгий Пантелеймонович; Makogonenko, Georgii Panteleimonovich
Макогоненко Г. П.; Makogonenko G. P.
28.3(10.4).1912, Змиёв (Украина) — 3.10.1986, Ленинград (Россия)
российский литературовед

Издания

Дмитриев И. И. Полное собрание стихотворений. — 1967
Вступ. статья, подгот. текста и примеч. Г. П. Макогоненко. — Л.: Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1967. — 502 с., 3 л. портр. (Библиотека поэта : Основана М. Горьким, 2-е издание. Большая серия)

Произведения

Макогоненко Г. П. Примечания
// Дмитриев И. И. Полное собрание стихотворений. — Л.: Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1967. — С. 415—470.
Макогоненко Г. П. «Рядовой на Пинде воин» (Поэзия Ивана Дмитриева)
// Дмитриев И. И. Полное собрание стихотворений. — Л.: Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1967. — С. 5—68.

Малиновская Н. Р.

Малиновская, Наталья Родионовна; Malinovskaia, Natalia Rodionovna
Малиновская Н. Р.; Malinovskaia N. R.
Malinovskaya, Natalia Rodionovna
род. 7.11.1946, Хабаровск (Россия)
российский литературовед-испанист, переводчик

Издания

Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — 2007
Сост. и коммент. Н. Р. Малиновской; предисл. А. М. Гелескула. — М.: Радуга, 2007. — На исп. языке с параллельным русским текстом. — 558 с. : ил., портр.
Гелескул А. М. Избранные переводы. — 2006
[Сост. и коммент.: Н. Р. Малиновская]. — М.: Терра-Книжный клуб, 2006. — 446, [1] с. — (Мастера перевода)

Произведения

Малиновская Н. Р. Комментарии
// Гелескул А. М. Избранные переводы. — М.: Терра-Книжный клуб, 2006. — С. 424—434.
Малиновская Н. Р. Комментарии
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 433—558.
Малиновская Н. Р. Поэма об Андалузии
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 407—432.

Манн Т.

Манн, Томас Пауль; Mann, Paul Thomas
Манн Т.; Mann T.
6.6.1875, Любек (Германия) — 12.8.1955, Цюрих (Швейцария)
немецкий писатель

Произведения

Манн Т. Томас Манн о переводе / пер. с нем.
// Мастерство перевода. Сб. 2: 1962. — М.: Сов. писатель, 1963. — С. 531—532.

Маргвелашвили Г.

Маргвелашвили, Георгий; Маргвелашвили, Гия; Margvelashvili, Georgii; Margvelashvili, Gia
Маргвелашвили Г.; Margvelashvili G.
Маргвелашвили, Георгий Георгиевич; Margvelashvili, Georgii Georgievich
1923, ? — 1989, ?
грузинский критик, литературовед, переводчик

Произведения

Маргвелашвили Г. Подвиг Николая Заболоцкого
// Мастерство перевода. Сб. 2: 1962. — М.: Сов. писатель, 1963. — С. 238—270.

Маркиш С. П.

Маркиш, Симон Перецович; Маркиш, Шимон Перецович; Markish, Simon Peretsovich; Markish, Shimon Peretsovich
Маркиш С. П.; Markish S. P.
6.3.1931, Баку (Азербайджан) — 5.12.2003, Женева (Швейцария)
российский переводчик, филолог

Произведения

Маркиш С. П. Интонации русского Рабле
// Мастерство перевода. Сб. 3: 1963. — М.: Сов. писатель, 1964. — С. 134—156.
Маркиш С. П. Несколько заметок о переводах с древних языков
// Мастерство перевода. Сб. 1: 1959. — М.: Сов. писатель, 1959. — С. 153—172.

Марков Н. В.

Марков, Николай Васильевич; Markov, Nikolai Vasilievich
Марков Н. В.; Markov N. V.
? — ?, Казань (?), Татарстан (Россия)
российский стиховед

Произведения

Марков Н. В. Русский стих XVII века (материалы к характеристике развития)
// Русское стихосложение: традиции и проблемы развития. — М.: Наука, 1985. — С. 244—263.

Маршак С. Я.

Маршак, Самуил Яковлевич; Marshak, Samuil Yakovlevich
Маршак С. Я.; Marshak S. Ya.
22.10(3.11).1887, Воронеж (Россия) — 4.7.1964, Москва (Россия)
русский поэт, переводчик

Произведения

Маршак С. Я. Искусство поэтического портрета
// Мастерство перевода. Сб. 1: 1959. — М.: Сов. писатель, 1959. — С. 245—250.

Матвеев Е. М.

Матвеев, Евгений Михайлович; Matveev, Evgenii Mikhailovich
Матвеев Е. М.; Matveev E. M.
?, ? (Россия)
российский лингвист

Произведения

Волков С. С., Матвеев Е. М. Словарь рифм М. В. Ломоносова: лингвистический и стиховедческий аспекты
// Отечественное стиховедение: 100-летние итоги и перспективы развития. — СПб.: Филол. фак. Санкт-Петерб. гос. ун-та, 2010. — С. 5—15.
Матвеев Е. М. Стиховое и жанровое своеобразие од В. П. Петрова (к постановке проблемы)
// Отечественное стиховедение: 100-летние итоги и перспективы развития. — СПб.: Филол. фак. Санкт-Петерб. гос. ун-та, 2010. — С. 269—280.

Маточкин А. А.

Маточкин, Александр Александрович; Matochkin, Aleksandr Aleksandrovich
Маточкин А. А.; Matochkin A. A.
род.. 20.2.1978, Североморск, Мурманская область (Россия)
российский фольклорист, исполнитель фольклора

Произведения

Маточкин А. А. Современный потенциал «музыкальной» теории фольклорного стиха
// Отечественное стиховедение: 100-летние итоги и перспективы развития. — СПб.: Филол. фак. Санкт-Петерб. гос. ун-та, 2010. — С. 45—53.

Матузявичюс Э.

Матузявичюс, Эугениюс; Matuzevičius, Eugenijus
Матузявичюс Э.; Matuzevičius E.
24.12.1917, Урюпинск Волгоградской области (Россия) — 20.6.1994, Кринчинас Пасвальского района (Литва)
литовский поэт, переводчик

Произведения

Матузявичюс Э. Проблемы, волнующие переводчиков Литвы
// Мастерство перевода. Сб. 3: 1963. — М.: Сов. писатель, 1964. — С. 398—405.

Матяш С. А.

Матяш, Светлана Алексеевна; Matiash, Svetlana Alekseevna
Матяш С. А.; Matiash S. A.; Matyash S. A.
pод. 1.1.1939, Харьков (Украина)
российский стиховед

Произведения

Матяш С. А. Метрика и строфика В. А. Жуковского
// Русское стихосложение XIX в. — М.: Наука, 1979. — С. 14—96.
Матяш С. А. Метрика и строфика К. Н. Батюшкова
// Русское стихосложение XIX в. — М.: Наука, 1979. — С. 97—114.
Матяш С. А. О сочетаниях смежных стихов в вольном ямбе
// Проблемы теории стиха. — Л.: Наука, 1984. — С. 67—80.
Матяш С. А. Русский и немецкий вольный ямб XVIII — начала XIX века и вольные ямбы Жуковского
// Исследования по теории стиха. — Л.: Наука, 1978. — С. 92—103.
Матяш С. А. Структура и функция переносов (enjambement) в поэме А. С. Пушкина «Бахчисарайский фонтан»
// Онтология стиха. — СПб.: Филол. фак. СПбГУ, 2000. — С. 133—146.
Матяш С. А. Типы интонации и типы переносов (enjambements) в поэзии В. А. Жуковского
// Отечественное стиховедение: 100-летние итоги и перспективы развития. — СПб.: Филол. фак. Санкт-Петерб. гос. ун-та, 2010. — С. 53—67.

Мейлах Б. С.

Мейлах, Борис Соломонович; Meilakh, Boris Solomonovich
Мейлах Б. С.; Meilakh B. S.
Meylakh B. S.
26.6(9.7).1909, Лепель (Беларусь) — 4.6.1987, Ленинград (Россия)
российский литературовед

Произведения

Мейлах Б. С. Психология художественного перевода как научная проблема. (Постановка вопроса)
// Русско-европейские литературные связи. — М.; Л.: Наука. [Ленингр. отд-ние], 1966. — С. 433—438.

Менье А.

Менье, Андре; Meynieux, André
Менье А.; Meynieux A.
Meynieux, Marie-Raymond-André
31.1.1910, Экс-сюр-Вьенн [Aixe-sur-Vienne], департамент Верхняя Вьенна [Haute-Vienne] (Франция) — 15.11.1968, Лилль (Франция)
французский пушкинист

Произведения

Менье А. К вопросу о Стендале в России / пер.: Б. Б. Томашевский
// Русско-европейские литературные связи. — М.; Л.: Наука. [Ленингр. отд-ние], 1966. — С. 104—108.
Менье А. Пример, достойный подражания: [Рец. на кн.: Русские писатели о переводе. XVIII—XX вв. — Л.: Советский писатель, 1960] / пер.: М. Ф. Лорие
// Мастерство перевода. Сб. 3: 1963. — М.: Сов. писатель, 1964. — С. 225—230.

Мильчина В. А.

Мильчина, Вера Аркадьевна; Miltchina, Vera Arkadievna
Мильчина В. А.; Miltchina V. A.
Milchina, Vera Arkadievna; Miltchina, Véra Arkadiévna
род. 7.9.1953, Москва (Россия)
российский литературовед, специалист по французской литературе и русско-французским литературным связям

Произведения

Вацуро В. Э., Мильчина В. А. Комментарии
// Французская элегия XVIII—XIX веков в переводах поэтов пушкинской поры. — М.: Радуга, 1989. — С. 606—676.
Мильчина В. А. Французская элегия конца XVIII — первой четверти XIX века
// Французская элегия XVIII—XIX веков в переводах поэтов пушкинской поры. — М.: Радуга, 1989. — С. 8—26.

Мин Д. Е.Биосправка

Мин, Дмитрий Егорович; Min, Dmitrii Egorovich
Мин Д. Е.; Min D. E.
27.3(8.4).1818 или 1819, Рязанская губерния (Россия) — 30.10(11.11).1885, Санкт-Петербург (Россия)
русский поэт-переводчик, профессор-медик Московского университета

Издания

Данте Алигьери. Божественная комедия: Ад / пер.: Д. Е. Мин. — 1855
Пер. с итал. размером подлинника Д. Е. Мин. — М.: М. П. Погодин, 1855. — [6], IV, 7-366 с., 1 л. фронт. (портр.), 2 л. ил.
Данте Алигьери. Божественная комедия: Рай / пер.: Д. Е. Мин. — 1904
Пер. с итал. размером подлинника Д. Е. Мин. [Ч. 3]: Рай : С прил. коммент. — СПб.: А. С. Суворин, 1904. — [4], 436 с.
Данте Алигьери. Божественная комедия: Чистилище / пер.: Д. Е. Мин. — 1902
Пер. с итал. размером подлинника Д. Е. Мин. [Ч. 2]: Чистилище : С прил. коммент. и очерка психологии. — СПб.: А. С. Суворин, 1902. — [4], 462 с.

Произведения

Иоганн (король Саксонии). Бонифаций VIII / пер.: Д. Е. Мин
// Данте Алигьери. Божественная комедия: Ад / пер.: Д. Е. Мин. — М.: М. П. Погодин, 1855. — С. 295—298.
Иоганн (король Саксонии). Исторический очерк событий в Пизе во времена Уголино / пер.: Д. Е. Мин
// Данте Алигьери. Божественная комедия: Ад / пер.: Д. Е. Мин. — М.: М. П. Погодин, 1855. — С. 311—318.
Иоганн (король Саксонии). Очерк психологии Фомы Аквинского / пер.: Д. Е. Мин
// Данте Алигьери. Божественная комедия: Чистилище / пер.: Д. Е. Мин. — СПб.: А. С. Суворин, 1902. — С. 455—461.
Иоганн (король Саксонии). Политическое состояние городов Романьи в 1274—1302 / пер.: Д. Е. Мин
// Данте Алигьери. Божественная комедия: Ад / пер.: Д. Е. Мин. — М.: М. П. Погодин, 1855. — С. 299—310.
Мин Д. Е. Космология Дантовой поэмы
// Данте Алигьери. Божественная комедия: Ад / пер.: Д. Е. Мин. — М.: М. П. Погодин, 1855. — С. 319—332.
Мин Д. Е. Предисловие
// Данте Алигьери. Божественная комедия: Ад / пер.: Д. Е. Мин. — М.: М. П. Погодин, 1855. — С. 1—6.
Мин Д. Е. Примечания
// Данте Алигьери. Божественная комедия: Чистилище / пер.: Д. Е. Мин. — СПб.: А. С. Суворин, 1902. — С. 187—452.
Мин Д. Е. Примечания
// Данте Алигьери. Божественная комедия: Рай / пер.: Д. Е. Мин.— СПб.: А. С. Суворин, 1904. — С. 193—436.
Мин Д. Е. Размеры ада; продолжительность замогильного странствования Данта
// Данте Алигьери. Божественная комедия: Ад / пер.: Д. Е. Мин. — М.: М. П. Погодин, 1855. — С. 358—367.
Рут Э. Дантов ад как место наказания грешников, его архитектурное построение, деление и размещение в нем осужденных / пер.: Д. Е. Мин
// Данте Алигьери. Божественная комедия: Ад / пер.: Д. Е. Мин. — М.: М. П. Погодин, 1855. — С. 333—357.

Минералов Ю. И.

Минералов, Юрий Иванович; Mineralov, Yurii Ivanovich
Минералов Ю. И.; Mineralov Yu. I.
30.5.1948, с. Сухая Калигорка, Киевская область (ныне Черкасская область, Украина) — 29.8.2012, Люберцы, Московская область (Россия)
российский литературовед

Произведения

Минералов Ю. И. О статусе «исключений» в поэтике (из истории русской рифмы)
// Русское стихосложение: традиции и проблемы развития. — М.: Наука, 1985. — С. 155—167.

Михальчи Д. Е.

Михальчи, Дмитрий Евгеньевич; Mikhalchi, Dmitrii Evgenievich
Михальчи Д. Е.; Mikhalchi D. E.
1900, ? — 1973, Москва? (Россия)
российский филолог-романист

Произведения

Михальчи Д. Е. Мнимый плагиат Л. Н. Толстого
// Русско-европейские литературные связи. — М.; Л.: Наука. [Ленингр. отд-ние], 1966. — С. 213—217.

Мицкевич Д. Н.

Мицкевич, Денис Николаевич; Mickiewicz, Denis
Мицкевич Д. Н.; Mickiewicz D.
род. 10.3.1929, Балдоне (Латвия)
американский литературовед-славист, музвыквед, дирижер

Произведения

Мицкевич Д. Н. Откровения цезуры на примере сонета Вячеслава Иванова
// Отечественное стиховедение: 100-летние итоги и перспективы развития. — СПб.: Филол. фак. Санкт-Петерб. гос. ун-та, 2010. — С. 116—129.

Мозговая Е. Б.

Мозговая, Елена Борисовна; Mozgovaia, Elena Borisovna
Мозговая Е. Б.; Mozgovaia E. B.
8. 6.1950, Ленинград (Россия) — 5.6.2005, Санкт-Петербург (Россия)
российский филолог

Произведения

Мозговая Е. Б., Лаппо-Данилевский К. Ю. Винкельман
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 41—42.

Молочковский Г. Н.

Молочковский, Георгий Николаевич; Молочковский, Юрий Николаевич; Molochkovskii, Georgii Nikolaevich; Molochkovskii, Yurii Nikolaevich
Молочковский Г. Н.; Молочковский Ю. Н.; Molochkovskii G. N.; Molochkovskii Yu. N.
Георгий Аксель; Юрий Аксель; Юрий Аксень
15(28).7.1910, Кисловодск — 1970, ?
русский переводчик, критик чешской прозы

Произведения

Молочковский Г. Н. Легче или труднее? (Об особенностях перевода чешской прозы)
// Мастерство перевода. Сб. 2: 1962. — М.: Сов. писатель, 1963. — С. 203—224.
Молочковский Г. Н. Сходные признаки роста(Чехословацкие переводчики и их альманах «Диалог»)
// Мастерство перевода. Сб. 3: 1963. — М.: Сов. писатель, 1964. — С. 417—436.

Молочковский Ю. Н.

Молочковский, Георгий Николаевич; Молочковский, Юрий Николаевич; Molochkovskii, Georgii Nikolaevich; Molochkovskii, Yurii Nikolaevich
Молочковский Г. Н.; Молочковский Ю. Н.; Molochkovskii G. N.; Molochkovskii Yu. N.
Георгий Аксель; Юрий Аксель; Юрий Аксень
15(28).7.1910, Кисловодск — 1970, ?
русский переводчик, критик чешской прозы

Произведения

Молочковский Г. Н. Легче или труднее? (Об особенностях перевода чешской прозы)
// Мастерство перевода. Сб. 2: 1962. — М.: Сов. писатель, 1963. — С. 203—224.
Молочковский Г. Н. Сходные признаки роста(Чехословацкие переводчики и их альманах «Диалог»)
// Мастерство перевода. Сб. 3: 1963. — М.: Сов. писатель, 1964. — С. 417—436.

Монахов С. И.

Монахов, Сергей Игоревич; Monakhov, Sergei Igorevich
Монахов С. И.; Monakhov S. I.
российский филолог

Произведения

Монахов С. И., Тверьянович К. Ю., Хворостьянова Е. В. Комментарии
// Томашевский Б. В. Избранные работы о стихе. — СПб.: Филол. фак. СПбГУ; М.: Академия, 2008. — С. 370—442.
Монахов С. И. Об одном ритмическом механизме смыслообразования (к постановке проблемы)
// Отечественное стиховедение: 100-летние итоги и перспективы развития. — СПб.: Филол. фак. Санкт-Петерб. гос. ун-та, 2010. — С. 67—81.

Муратов А. Б.

Муратов, Аскольд Борисович; Muratov, Askold Borisovich
Муратов А. Б.; Muratov A. B.
11.9.1937, Ленинград (Россия) ― 4.12.2005, Санкт-Петербург (Россия)
российский литературовед

Произведения

Муратов А. Б. Слово о Холшевникове
// Онтология стиха. — СПб.: Филол. фак. СПбГУ, 2000. — С. 7—12.

Назаревский Н. А.

Назаревский, Николай Александрович; Nazarevskii, Nikolai Aleksandrovich
Назаревский Н. А.; Nazarevskii N. A.
2.5.1915 (ст. ст.? н. ст.?), ? — 22.6.1984, ?
украинский библиограф

Произведения

Назаревский Н. А. Библиография: Советский Союз
// Мастерство перевода. Сб. 2: 1962. — М.: Сов. писатель, 1963. — С. 535—558.
Назаревский Н. А. Библиография: Советский Союз [к библиографии 1953—1958 гг., помещенной в сборнике «Мастерство перевода» за 1959 год]
// Мастерство перевода. Сб. 2: 1962. — М.: Сов. писатель, 1963. — С. 575—596.
Назаревский Н. А. Библиография: Советский Союз
// Мастерство перевода. Сб. 3: 1963. — М.: Сов. писатель, 1964. — С. 469—499.

Невская Л. Г.

Невская, Лидия Георгиевна; Nevskaia, Lidia Georgievna
Невская Л. Г.; Nevskaia L. G.
Силуянова, Лидия Георгиевна
род. 19.10.1938, Москва (Россия)
российский лингвист

Произведения

Невская Л. Г. Повтор как имманентное свойство фольклорного текста
// Славянский стих: Стиховедение, лингвистика и поэтика. — М.: Наука, 1996. — С. 210—215.

Неустроев В. П.

Неустроев, Владимир Петрович; Neustroev, Vladimir Petrovich
Неустроев В. П.; Neustroev V. P.
15(28).7.1911, Тюмень (Россия) — 26.9.1986, Москва (Россия)
российский литературовед, специалист по немецкой и скандинавской литературе

Произведения

Неустроев В. П. Андерсен и проблема романтической традиции
// Русско-европейские литературные связи. — М.; Л.: Наука. [Ленингр. отд-ние], 1966. — С. 326—331.

Нешумова Т. Ф.

Нешумова, Татьяна Феликсовна; Neshumova, Tatiana Feliksovna
Нешумова Т. Ф.; Neshumova T. F.
род. 8.9.1965, Москва (Россия)
российский филолог, поэт, художник

Произведения

Нешумова Т. Ф. Справки о переводчиках
// Итальянская поэзия в русских переводах. — М.: Радуга, 1992. — С. 733—749.

Никитина С. Е.

Никитина, Серафима Евгеньевна; Nikitina, Serafima Evgenievna
Никитина С. Е.; Nikitina S. E.
род. 1.9.1938, Саратов (Россия)
российский лингвист, фольклорист

Произведения

Никитина С. Е., Васильева Н. В. Термины лингвистической поэтики в словаре тезаурусного типа
// Славянский стих: Стиховедение, лингвистика и поэтика. — М.: Наука, 1996. — С. 50—57.
Никитина С. Е. Фольклорное слово в тезаурусном описании
// Славянский стих: Стиховедение, лингвистика и поэтика. — М.: Наука, 1996. — С. 203—209.

Никола М. И.

Никола, Марина Ивановна; Nikola, Marina Ivanovna
Никола М. И.; Nikola M. I.
род. 8.10.1951, Бельцы (Молдавия)
российский литературовед, специалист по зарубежной литературе

Произведения

Никола М. И. Пролог к Возрождению
// Данте Алигьери. Божественная комедия / пер.: А. А. Илюшин. — М.: Дрофа, 2008. — С. 3—24.

Николаев С. И.

Николаев, Сергей Иванович; Nikolaev, Sergei Ivanovich
Николаев С. И.; Nikolaev S. I.
род. 12.10.1952, Ленинград (Россия)
российский филолог

Произведения

Николаев С. И. Польско-русские литературные связи
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 167—173.

Николеску Т. Н.

Николеску, Татьяна Николаевна; Nicolescu, Tatiana
Николеску Т. Н.; Nicolescu T.
Горющенко-Голем Т. Н.
российский и румынский литературовед

Произведения

Николеску Т. Н. Ливиу Ребряну и русская литература
// Русско-европейские литературные связи. — М.; Л.: Наука. [Ленингр. отд-ние], 1966. — С. 218—225.

Новинская Л. П.

Новинская, Лидия Петровна; Novinskaia, Lidia Petrovna
Новинская Л. П.; Novinskaia L. P.
род. 21.10.1937, Коломна Московской области (Россия)
российский литературовед, стиховед

Произведения

Новинская Л. П. Метрика и строфика Ф. И. Тютчева
// Русское стихосложение XIX в. — М.: Наука, 1979. — С. 355—413.

Новосельцева И. В.

Новосельцева И. В.; Novoseltseva I. V.
Бахошко И. В.; Новосельцева И. В.; Bakhoshko I. V.; Novoseltseva I. V.
Россия
российский филолог

Произведения

Баевский В. С., Кристалинский Р. Е., Новосельцева И. В., Семенова Н. А. Применение кластерного анализа для исследования стихотворной речи
// Славянский стих: Стиховедение, лингвистика и поэтика. — М.: Наука, 1996. — С. 239—245.

Озеров Л. А.

Озеров, Лев Адольфович; Гольдберг, Лев Адольфович; Ozerov, Lev Adolfovich; Goldberg, Lev Adolfovich
Озеров Л. А.; Ozerov L. A.
10(23).8.1914, Киев (Украина) — 18.3.1996, Москва (Россия)
русский поэт, переводчик, критик

Произведения

Озеров Л. А. Второе рождение
// Мастерство перевода. Сб. 1: 1959. — М.: Сов. писатель, 1959. — С. 276—286.
Озеров Л. А. Песнь — душа народа: [Рец. на кн.: Песни безымянных певцов. Народная лирика Северного Кавказа / пер.: Н. Гребнев. — Махачкала: Дагкнигоиздат, 1960]
// Мастерство перевода. Сб. 3: 1963. — М.: Сов. писатель, 1964. — С. 202—212.

Орлицкий Ю. Б.

Орлицкий, Юрий Борисович; Orlitskii, Yurii Borisovich
Орлицкий Ю. Б.; Orlitskii Yu. B.
род. 8.7.1952, Челябинск (Россия)
российский литературовед, стиховед

Произведения

Орлицкий Ю. Б. Гетероморфность как версификационная стратегия новейшего русского стиха
// Отечественное стиховедение: 100-летние итоги и перспективы развития. — СПб.: Филол. фак. Санкт-Петерб. гос. ун-та, 2010. — С. 187—198.
Орлицкий Ю. Б. О природе русского свободного стиха (к постановке вопроса)
// Русское стихосложение: традиции и проблемы развития. — М.: Наука, 1985. — С. 306—325.
Орлицкий Ю. Б. Стиховое начало в русской прозе XX в. (опыт типологии)
// Славянский стих: Стиховедение, лингвистика и поэтика. — М.: Наука, 1996. — С. 58—64.

Орлова М. А.

Орлова, Мария Александровна; Orlova, Maria Aleksandrovna
Орлова М. А.; Orlova M. A.
род. ?, ? (Россия)
российский литературовед

Произведения

Орлова М. А. Триолет в контексте идиостиля Ф. Сологуба: к проблеме эволюции русского триолета XVIII — начала XX в.
// Отечественное стиховедение: 100-летние итоги и перспективы развития. — СПб.: Филол. фак. Санкт-Петерб. гос. ун-та, 2010. — С. 280—289.
Страница
«
1
2
3
4
5
6
7
»
  • Тексты
    • Авторы
    • Произведения
    • Издания
  • Исследования
    • Авторы
    • Произведения
    • Издания
n
—
количество текстов
О проекте 
Обратная связь Пользовательское соглашение
 Карта сайта
© 2022 Участники проекта
© 2022 Фундаментальная электронная библиотека
МЕНЮ
×
  • Корпус
    • Русскоязычные авторы
    • Иноязычные авторы
    • Русскоязычные произведения
    • Иноязычные произведения
    • Метрика
    • Строфика
    • Языки
    • Речевые формы
    • Количество переводов
  • Библиотека
    • Тексты
      • Авторы
      • Произведения
      • Издания
    • Исследования
      • Авторы
      • Произведения
      • Издания
  • Энциклопедия
    • Словник
    • Все биосправки
    • Поэты
    • Переводчики
    • Исследователи
  • Тезаурус
    • Структура
    • Указатель терминов
  • Поиск
  • О проекте
    • Кратко о проекте
    • Цели проекта
    • Подсистемы
      • Корпус
      • Библиотека
      • Энциклопедия
      • Тезаурус
    • Функциональность
      • Указатели
      • Поиск
      • Связи
    • Создатели проекта
  • Обратная связь
  • Пользовательское соглашение
  • Закладки