Курочкин, Василий Степанович

Курочкин, Василий Степанович; Kurochkin, Vasilii Stepanovich
Курочкин В. С.; Kurochkin V. S.
28.7.(9.8).1831, Санкт-Петербург (Россия) — 15(27).1875, Санкт-Петербург (Россия)
русский поэт, переводчик, журналист

Сын крепостного крестьянина, получившего вольную и права потомственного дворянина. В 1841 г. поступил в 1-й кадетский корпус, также обучался в Дворянском полку (1846—1849). С 1849 г. по 1852 г. находился на военной службе, с 1852 г. по 1856 г. служил чиновником. В 1856 г. вышел в отставку и занялся литературным трудом.

Впервые выступил в печати в конце 1840-х гг. Указывалось, что оригинальная лирика Курочкина, «поэта некрасовского направления», создавалась «как бы от лица измученного жизнью разночинца-демократа» и, соответственно, «личное, интимное неразрывно связывала с общественным» (Ямпольский И. Г. Василий Курочкин. — 1957. — С. XIV—XV). Сотрудничал с такими журналами, как «Сын отечества», «Пантеон», «Библиотека для чтения», «Отечественные записки» и др. В 1859 г. вместе с карикатуристом Н. А. Степановым основал сатирический журнал «Искра», где публиковал сатирические стихотворения, фельетоны, обзоры журналов, критические статьи. Писал также драматические произведения и прозу. Помимо этого, занимался литературными переводами.

Переводил с французского (А. Виньи, А. Мюссе, О. Барбье, В. Гюго, Ш. Бодлер и др.), немецкого (Г. Лессинг, Ф. Шиллер) и английского (Р. Бёрнс) языков. Также занимался драматическими переводами («Мизантроп», 1867) и переводами оперетт («Фауст наизнанку», «Дочь рынка»). Более всего, однако, Курочкин был известен как переводчик Беранже. Осуществил перевод 89 песен поэта, активно способствовал его популяризации в России. Об этих переводах Н. А. Добролюбов писал: «...заслуга первого и до сих пор лучшего ознакомления русской публики с Беранже принадлежит, бесспорно, г. Курочкину» (Добролюбов Н. А. Песни Беранже. — 1963. — С. 440). 

Переводя песни Беранже, стремился вводить в текст актуальную для русского читателя лексику, политические аллюзии и намеки. Отмечалось даже, что Курочкин таким образом «использовал западных авторов для пропаганды своих революционных идей» (Эткинд Е. Г. Поэтический перевод в истории русской литературы. — 1968. — С. 59). Впрочем, также указывалось, что «эта вольность была вызвана стремлением к передаче своеобразия оригинала, как целого, вызывающего у читателя и слушателя чисто бытовые, привычные для него ассоциации» (Федоров А. В. Звуковая форма стихотворного перевода (Вопросы метрики и фонетики). — 1928. — С. 68).

В начале 1860-х гг. сблизился с революционными и народническими движениями, а уже осенью 1861 г. вступил в общество «Земля и воля». В 1864 г. был официально отстранен Министерством внутренних дел от редакторства «Искры»; в 1873 г. журнал закрылся. В 1875 г. Курочкин, заболев острой формой ревматизма, умер от случайной передозировки морфием. 

Соч.:

  • Курочкин В. С. Песни Беранже. Переводы Василия Курочкина. — СПб.: А. Смирдин (сын) и К., 1858. 
  • Курочкин В. С. Собрание стихотворений. — Л.: Сов. писатель, 1947. — (Библиотека поэта. Большая серия).
  • Курочкин В. С. Стихотворения. Статьи. Фельетоны. — М.: Гослитиздат, 1957.
  • Курочкин В. С. Стихотворения // Мастера русского стихотворного перевода. — Л.: Советский писатель, 1968. — Том 2. — С. 18—29. — (Библиотека поэта. Большая серия).
  • Собрание стихотворений Василия Курочкина: в 2 т. — СПб.: Тип. А. М. Котомина, 1869.

Лит.:

  • Добролюбов Н. А. Песни Беранже // Добролюбов Н. А. Собрание сочинений: в 9 т. — М.—Л.: Гослитиздат. Ленинградское отделение, 1963. — Т. 3. Статьи и рецензии. Июнь—декабрь 1858. — С. 438—454.
  • Сажин В. Н. Курочкин Василий Степанович // Русские писатели. 1800-1917: Биограф. словарь. — М.: Бол. Росс. энциклопедия, 1994. — Т. 3: К—М. — С. 237—240.
  • Старицына З. А. Беранже в русской литературе. — М.: Высшая школа, 1980.
  • Федоров А. В. Звуковая форма стихотворного перевода (Вопросы метрики и фонетики) // Поэтика. — Л.: Academia, 1928. — [Вып.] IV. — С. 45—69.
  • Эткинд Е. Г. Поэтический перевод в истории русской литературы // Мастера русского стихотворного перевода. — Л.: Сов. писатель, 1968. — Т. 1. — С. 5—75. — (Библиотека поэта. Большая серия).
  • Ямпольский И. Г. Середина века. Очерки о русской поэзии 1840—1870 гг. — Л.: Художественная литература, 1974.
  • Ямпольский И. Г. Василий Курочкин // Курочкин В. С. Стихотворения. Статьи. Фельетоны. — М.: Гослитиздат, 1957. — С. III—XLII. 

Автор:

С. Д. Попов

Ссылка на статью:

Попов С. Д. Курочкин, Василий Степанович. Версия от 2022-03-24 // СПСЛ: Энциклопедия. — URL: https://cpcl.info/encyclopedia/bioref-translators/kurochkin_v_s/